- 怀
- huái1. еске алу, еске түсіру, ойға алу, көңілінен шықпау, көкейінен кетпеу, жадынан шықпау, көп ойлау, қатты сағыну, қабағат аңсау, ойлау, сағыну, аңсау, көксеу
怀友 — достарын ойлау
怀乡 — ата мекенін сағыну
怀念祖国 — ортаны жадынан шықпау
怀古 — баяғыны көксеу
2. екіқабат болу, жүкті болу, буаз болу, ішті болу, қашып кету, айғырдан шығу, қашу, қаю怀胎 — буаз болу, ішті болу
怀孕 — екіқабат болу, жүкті болу
3. мақтау, бүгу, ірку, жасыру, бүркеу, қамту怀疑 — күдік сақтау, күмән бүгу, күдіктену, күмәндану, шүбәлану, секемдену, қуыстану
怀鬼胎 — арамдық бүгу, жат ниетте жүру
怀恨 — кек бүгу, өштік сақтау, өшесу, өшігу
4. қойын, құшақ, бауыр, алды他把小孩抱在怀里 — ол сәби баласын алдына алып отыр еді
小姑娘睡在妈妈怀中 — кішкентай қыз шешесінің құшағында ұйықтап жатыр
怀表 — қойын сағат
5. ой, көңіл, ниет, тілек, арман, мұрат无介于怀 — көңіліне алмау, көңіліне келмеу
正中下怀 — тілеген жерінен шықты, көңіліндегісін дәт басты
汉哈简明辞典 (Қытайша-қазақша қысқаша сөзді). 2014.